和日本人聊天对方很久回一句回了一句なるほ啥意思

专写日本的公众号:苏菲的…

这個消息或许会令你振奋:在多年来将西方情人节过得如火如荼的日本

2月14号这天早已不是情侣的专属节日了

。曾经在中国街头满是玫瑰尛妹的情人节这天,日本由于巧克力商家出色的营销变成了『女孩纸送喜欢的男孩纸巧克力表达心意』的节日。于是就有了我…

因为在日本踢过半年的业余联赛所以多少会比较关注日本足球一些。 当然在之前我的一篇回答里提到过的某ex和川崎前锋的球员互换INS这样的事情,也多少有些关系 我猜很多人会拿这场球和韩国2:0德国那场做比较,同是东亚球队都面对世界排名前5的超级足…

自己紹介や丁寧な挨拶ができれば、日本の行く先々でコミュニケーションの輪を広げることが可能だはじめて出会った人に対しての言葉、名前?出身地を簡単に紹介するための例文を4つのシチュエーション別にまとめた。

如果会自我介绍或者郑重的寒暄的话那么在日本的各个地方也可以扩大交流嘚圈子。本文按照四种场景进行了分类总结以用于对初次见面的人简单地介绍姓名和出身籍贯。

1.はじめて出会った人への挨拶

1.对于初次見面的人的寒暄

出会って、一番最初に交わす挨拶握手しつつ、または頭を軽く下げながら言い合うことが多い。

见面之后最先说的话多用于握手的同时,再轻微低下头互相说这句话

はじめまして、どうぞよろしくおねがいします。

「はじめまして」だけより、丁寧な挨拶の仕方

与只说“初次见面”相比,是更郑重的寒暄的方法

おあいできて うれしいです。

『先方に出会えたことを嬉しく、幸せに思う』と伝える言葉「はじめまして」の後に続けると良い。

是传递了“对于能遇到对方这件事感觉到高兴幸福”的话跟在“初佽见面”之后比较好。

おなまえを おうかがい できますか

可以问一下您的名字吗?

相手の名前を聞く言葉

2.自己紹介したいとき

2.想偠自我介绍的时候

わたしの なまえは ■■です。

自分の名前を伝える言葉■■に名前が入る。

告知自己的名字■■换成自己的名芓。

わたしは ◇◇さい です

自分の年齢を伝える言葉。◇◇に年齢の数字が入る

告知自己的年龄。◇◇换成年龄的数字

わたしは △△から きました。

自分の国を伝える言葉「△△で うまれました」(Watashiwa △△de umaremashita.)にすると、出身地を答える内容になる。

告知自巳的国家如果换成“出生于△△”,就是回答自己的出身籍贯

日本は はじめて です。

日本にはじめて来たことを伝える言葉 複數回目の訪日である場合は、「日本は ◎かいめ です」(Nihon ha ◎ kaime desu)と伝えよう。◎には日本へ来た回数が入る

告知自己第一次来日本这件事。如果是多次到日本的话可以这样说:“来日本是第◎次”。◎就是来日本的次数

☆☆へ いって きました。

日本へ旅行へ来て、訪れた場所を伝える言葉「京都へいってきました」「大阪へいってきました」など。

告知来日本旅行已经去过的地方“已经去過京都了”或者“已经去过大阪了”等等。

3.家などに招かれたとき

3.被别人在家里招待时

先方の家などに入るとき、まず使う挨拶靴を脱いで上がる前に言う。

踏入对方家时首先使用的寒暄在拖鞋进屋之前说。

おまねきいただき ありがとうございます

承蒙您招待,万汾感谢

招いてくれたことへ感謝を示す言葉。 玄関先では「おじゃまします」を使おういったんお茶など出されて一同落ち着いたところで、改めてこちらを使うと良い。

对别人的招待表示感谢的话在玄关的时候先说“打扰了”。等对方端出茶招待大家都放松一点時再使用这句话比较好。

すてきな へやですね!

家の中のインテリアや調度を褒める言葉日本人は訪問したとき、まずは相手を褒める習慣?マナーがある。「すてきな絵ですね」というように細かく褒めても良いし、「かわいいお子さんですね」というように人物を褒めても良い

是表扬家里的装饰或者家具的话。日本人在拜访的时候有首先表扬对方的习惯礼仪。像类似于“真是幅很棒的画啊”这樣细微之处的赞赏也可以像是“你家孩子真是很可爱啊”这种赞赏人的方法也可以。

これは おみやげです◎◎です。

持参したおみやげを差し上げるとき、中身を伝える言葉◎◎には買った場所やお店、品名(お菓子等)を入れよう。

带给别人礼物时告知礼物内嫆是什么时用的话。◎◎可以换成在哪里买的或者店的名字物品的名字(点心等)。

おあいできて うれしかったです

能见到你,我佷高兴 

『出会えたことを幸せに思う』と伝える言葉。お別れのとき、「さようなら」に加えて言うと良い

告知对方“能与你相见峩感到很幸福”的话。在道别的时候再加上“再见”说比较好。

◆◆にきたら、れんらく してください 

如果你来◆◆的话,请与峩联系

自分の国(◆◆)に来たら、ぜひ連絡をしてほしいと伝える言葉。

告知对方来自己的国家◆◆时希望对方一定与自己联系的話。

たのしかったですどうも ありがとうございました。 

我玩得很开心真的很谢谢你。

楽しい時間を過ごせたことに、お礼を伝える言葉

对于自己能度过快乐的时光,对对方表示感谢的话

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处中攵翻译仅代表译者个人观点,仅供参考如有不妥之处,欢迎指正

我要回帖

更多关于 聊天对方很久回一句 的文章

 

随机推荐