猜猜我是我爱死了昨天歌词开了什么? 我是我爱死了昨天歌词开了白色的...

还没有开通你的开心账户?使用其他账号登录:
媳妇怀孕7个多月了,你们懂的。昨天实在忍不住了,就去敲媳妇的门:你猜猜我是谁?”我知道你是谁……你猜猜我想干什么?我知道你想干什么“那,你猜猜我是用什么敲的门?[阴险] ~更多没品无节操尽在@幽默搞笑大王 速度添加关注吧(转)
本转帖分类:
&&上一帖:
下一帖:&&
(%)点击发表你的观点
06-06 07:3306-06 07:3706-06 08:1906-06 08:2006-06 08:2706-06 09:3806-06 10:5206-06 12:5006-06 14:1406-06 14:38
热门转帖:
最新专题:
&2016 开心网手性药物好用【Q:】████████████████我们做的是长期生意,靠的是老客户长期支持...★认准原号,谨防假冒,全国首家担保交易(保证100%正品真实有效),全国货到付款(严密包装尊重隐私),不满意直接退款,为客户省去后顾之忧!
夜尿太多怎么办?_胶布侠
There are two extremes of corporate culture: the hard-driving, and the warm, open-hearted type. But which is more successful at motivating a team, and delivering outstanding financial results?
企业文化有两个极端类型:一种是冲劲十足、积极好斗的,另一种是温和、友善的。哪一种更能激励团队、实现优异的财务业绩呢?
An example of the “agreeable” philosophy of management is described in Peter Mead’s autobiographical book, When In Doubt Be Nice. He was a co-founder of the highly regarded advertising agency Abbot Mead Vickers, now AMV BBDO. A slightly daunting 380-plus pages, the book has plenty of cosy, sensible advice, such as treating staff well (“be a father to your workforce”), always do your best, focus on quality not price and so forth. They are wise words, but I’m not sure these beliefs would all pay off in some cut-throat markets. His view is that if you do good work and look after your people, profits are sure to follow. In their heyday ad agencies could afford, for instance, to give all the staff the afternoon off before public holidays. Sadly, lots of industries are intensely overcrowded and offer miserable margins, with little time or money for kind words and sympathetic employment policies.
彼得•米德(Peter Mead)的自传《要友善》(When In Doubt Be Nice),描述了一个“讨人喜欢的”管理理念的例子。米德曾是一家极受尊崇的广告公司Abbot Mead Vickers(即现在的AMV BBDO)的联合创始人。他的这本自传有380多页(长得有点吓人),该书给出了很多温馨、明智的建议,譬如善待员工(“爱兵如子”)、总是全力以赴、注重质量而非价格等等——都是些充满智慧的言语,但我不确定这些信念在一些竞争激烈的市场是否都能有所回报。米德的观点是,如果你做好工作、照顾好你的员工,利润自然会随之而来。例如,在广告公司的全盛时期,它们有能力在公共假期的前一天下午就让全体员工放假。遗憾的是,很多行业现在都极度拥挤、利润率低得可怜,在时间或金钱上没有余力来践行这些友善之言和讨人喜欢的用工政策。
A contrast with AMV might be Rocket Internet, the newly public vehicle for the online ambitions of the Samwer brothers. The business clones digital operating models from America like eBay and Groupon and launches them in emerging economies.
与AMV形成对比的可能是Rocket Internet——一家刚刚上市的、用来实现扎姆韦尔(Samwer)兄弟互联网抱负的公司。该公司克隆eBay和Groupon等美国企业的数字化运营模式,然后在新兴经济体推出。
Oliver Samwer, the billionaire chief executive, told staff in 2011 that he was “the most aggressive guy on the internet” who would “die to win”, and expected the same from them (he apologised later). Clearly, however, that formula has made him very rich, and the stock market appears to like his practice of copying ideas rather than genuine technological innovation.
该公司首席执行官奥利弗•扎姆韦尔(Oliver Samwer)是一位亿万富翁。2011年,他告诉员工,自己是“互联网上最好斗的家伙”,“为了获胜会不惜性命”,并期待员工们能像他一样(他后来为此言道了歉)。但显而易见的是,这种方式让他变得非常富有,股市似乎也更认可他这种抄袭别人创意的做法,而不是真正的技术创新。
However, a monomaniac focus on profit at any price is unlikely to prove a winning ideology in the long run. Possibly the most notorious exponent in recent times was “Chainsaw” Al Dunlap, an ex-lieutenant of the late Sir James Goldsmith. He entitled his memoir Mean Business, which says it all. After turning around Scott Paper by slashing costs, Mr Dunlap attempted to revive Sunbeam Corporation using the same methods. The virtual collapse of the company destroyed his career, and was a stark case study of how real companies cannot prosper simply by sacking staff, using bullish accounting policies and playing M&A games.
然而,不顾一切、偏执地关注利润,不太可能成为一种可确保长期成功的理念。在这方面,近年来最臭名昭著的代表人物可能就是已故的詹姆斯•戈德史密斯爵士(Sir James Goldsmith)的前副手、绰号“链锯”的艾尔•邓乐普(&Chainsaw& Al Dunlap)。邓乐普将自己的回忆录命名为《险恶生意》(Mean Business),这已经说明了一切。在大力削减成本使斯科特纸业(Scott Paper)扭亏为盈后,他试图用同样的方法重振日光公司(Sunbeam Corporation)。日光公司事实上的破产毁掉了他的职业生涯,这一鲜明的案例说明,真正的企业无法只通过解雇员工、采用乐观的会计政策和玩并购游戏来实现繁荣。
And yet, when Mr Dunlap said “peo they don’t want to do what’s right if it costs them entry to the clubhouse”, there is truth in his remark. Fixing broken companies is a difficult job that invariably means hard choices. Many companies go wrong because their leaders are too weak, and afraid to take painful decisions. Some of the most profitable organisations of the modern era did best when led by a boss with a hard-charging attitude.
不过,邓乐普也说过:“大家都想讨人喜欢;他们不想去做正确、但做了会众叛亲离的事。”他的这句话倒也符合事实。修复问题重重的企业是一项艰巨的工作,不可避免地会涉及艰难的抉择。许多企业出问题就是因为它们的领导人太怯懦、不敢做出痛苦的抉择。当代一些最赚钱的企业,正是作风强硬的人作老板时才表现得最好。
Steve Ballmer, the tough CEO at Microsoft, was famous for his take-no-prisoners approach to rivals such as Google. During his tenure, earnings more than doubled to $23bn, making it the most profitable business on earth. Could a more caring culture at Microsoft have delivered those results?
史蒂夫•巴尔默(Steve Ballmer)在作微软(Microsoft)首席执行官期间就很咄咄逼人,曾以其对谷歌(Google)等竞争对手赶尽杀绝的态度而闻名。在他的任期内,微软的利润增长了一倍以上,达到230亿美元,成为世界上最赚钱的企业。微软当时若奉行更为友善的企业文化还能实现这种的业绩吗?
Of the 50-odd businesses I’ve backed over three decades, only a minority had exceptional company cultures. All of those cared more in some respects about their staff and customers than the bottom line. This emphasis paid off for the shareholders when the business had an intrinsically strong franchise. Sadly, having happy staff and customers does not always guarantee a sustainable economic structure. I’ve lost money in sectors such as films and bookselling where everybody enjoys the ride except the capital providers.
过去30年我投资过的50多家企业中,只有少数有杰出的企业文化。这些企业都在某些方面更加重视它们的员工和客户,而不是利润。当企业拥有本质上强健的业务时,这种重视回报了股东。遗憾的是,拥有快乐的员工和客户,未必意味着经济结构是可持续的。我在电影和图书销售等行业亏了钱——在这些行业,除了投资者以外,所有人都很开心。
Combative companies are brittle. Usually they are based entirely around financial rewards, and when the profits slide, there is little staff or customer loyalty to fall back on. RBS under Fred “the Shred” Goodwin had a reputation as a ruthless acquirer, winning hostile takeovers for NatWest and ABN Amro. But in 2008 the bank had to be rescued with a state injection of £46bn. Its corporate culture of arrogance contributed to its downfall.
好斗的企业缺乏韧性。通常而言,它们完全建立在经济回报的基础上,利润一旦下滑,很少能依靠员工或客户的忠诚度。在绰号“粉碎机弗雷德”(Fred the Shred)的弗雷德•古德温(Goodwin)的领导下,苏格兰皇家银行(RBS)赢得了“无情收购者”的名声,成功地敌意收购了国民西敏寺银行(NatWest)和荷兰银行(ABN Amro)。但在2008年,苏格兰皇家银行却不得不接受纾困,英国政府向其注资460亿英镑。该行傲慢的企业文化促成了它的垮台。
Nice companies are more pleasant to work in, and if you agree with management guru Peter Drucker that “culture eats strategy for breakfast” you should consider subscribing to the Peter Mead school of business. But in the shorter term, aggression can eat nice for breakfast too.
友善的企业让人更乐于为之工作。如果你认可管理学大师彼得•德鲁克(Peter Drucker)说的那句话,即“文化能把战略当早餐吃”(culture eats strategy for breakfast),你应该考虑赞同彼得•米德学派。但短期而言,积极好斗能把友善当早餐吃。
YOKA时尚网
新华网评:一只野生东北虎的非正常死亡!
朱立伦否认国民党贿选:民进党喜欢胡乱指控(图)|朱立伦|台湾网
朱姆沃尔特驱逐舰内部曝光 甲板操作设备全收舰内
公厕病菌海量,这样就能避免?_煎蛋
习近平:家庭发生重大变故应报告
民政部副部长“空降”广东 任省委秘书长
还在被“酸碱体质”的说法忽悠吗?_健康之友
男子为救狗报警称小孩落水 小狗获救自己被拘
马桶水到底能不能喝?_蝌蚪五线谱
日本防卫相拒绝评论“中国在西沙部署导弹”报道
中国新一代预警机空警500装备平台国产化
英媒:IS澳籍“提头照”拍摄者或未死亡 曾打恐吓电话
【奇思妙想】哪个国家最幸运?_Junius
中国首艘国产航母在大连建造 排水量5万吨
most popular
怡美天香复方护肤精油系列
10ml / 18份
苹果打蜡真的致癌?_科普中国微平台
大家都在搜
YOKA移动版
YOKA时尚网官方微信
投资者如何防范炒股的法律风险
YOKA男士网官方微信
投资者如何防范炒股的法律风险
地址:北京市朝阳区光华路9号3号楼时尚大厦9层
邮编:100020
北京市公安局朝阳分局备案编号:
Copyright © 2006-, All rights reserved.北京凯铭风尚网络技术有限公司 版权所有
手性药物好用【Q:】████████████████我们做的是长期生意,靠的是老客户长期支持...★认准原号,谨防假冒,全国首家担保交易(保证100%正品真实有效),全国货到付款(严密包装尊重隐私),不满意直接退款,为客户省去后顾之忧!
悲伤面孔会令人们更易支持公益?_《环球科学》杂志
There are two extremes of corporate culture: the hard-driving, and the warm, open-hearted type. But which is more successful at motivating a team, and delivering outstanding financial results?
企业文化有两个极端类型:一种是冲劲十足、积极好斗的,另一种是温和、友善的。哪一种更能激励团队、实现优异的财务业绩呢?
An example of the “agreeable” philosophy of management is described in Peter Mead’s autobiographical book, When In Doubt Be Nice. He was a co-founder of the highly regarded advertising agency Abbot Mead Vickers, now AMV BBDO. A slightly daunting 380-plus pages, the book has plenty of cosy, sensible advice, such as treating staff well (“be a father to your workforce”), always do your best, focus on quality not price and so forth. They are wise words, but I’m not sure these beliefs would all pay off in some cut-throat markets. His view is that if you do good work and look after your people, profits are sure to follow. In their heyday ad agencies could afford, for instance, to give all the staff the afternoon off before public holidays. Sadly, lots of industries are intensely overcrowded and offer miserable margins, with little time or money for kind words and sympathetic employment policies.
彼得•米德(Peter Mead)的自传《要友善》(When In Doubt Be Nice),描述了一个“讨人喜欢的”管理理念的例子。米德曾是一家极受尊崇的广告公司Abbot Mead Vickers(即现在的AMV BBDO)的联合创始人。他的这本自传有380多页(长得有点吓人),该书给出了很多温馨、明智的建议,譬如善待员工(“爱兵如子”)、总是全力以赴、注重质量而非价格等等——都是些充满智慧的言语,但我不确定这些信念在一些竞争激烈的市场是否都能有所回报。米德的观点是,如果你做好工作、照顾好你的员工,利润自然会随之而来。例如,在广告公司的全盛时期,它们有能力在公共假期的前一天下午就让全体员工放假。遗憾的是,很多行业现在都极度拥挤、利润率低得可怜,在时间或金钱上没有余力来践行这些友善之言和讨人喜欢的用工政策。
A contrast with AMV might be Rocket Internet, the newly public vehicle for the online ambitions of the Samwer brothers. The business clones digital operating models from America like eBay and Groupon and launches them in emerging economies.
与AMV形成对比的可能是Rocket Internet——一家刚刚上市的、用来实现扎姆韦尔(Samwer)兄弟互联网抱负的公司。该公司克隆eBay和Groupon等美国企业的数字化运营模式,然后在新兴经济体推出。
Oliver Samwer, the billionaire chief executive, told staff in 2011 that he was “the most aggressive guy on the internet” who would “die to win”, and expected the same from them (he apologised later). Clearly, however, that formula has made him very rich, and the stock market appears to like his practice of copying ideas rather than genuine technological innovation.
该公司首席执行官奥利弗•扎姆韦尔(Oliver Samwer)是一位亿万富翁。2011年,他告诉员工,自己是“互联网上最好斗的家伙”,“为了获胜会不惜性命”,并期待员工们能像他一样(他后来为此言道了歉)。但显而易见的是,这种方式让他变得非常富有,股市似乎也更认可他这种抄袭别人创意的做法,而不是真正的技术创新。
However, a monomaniac focus on profit at any price is unlikely to prove a winning ideology in the long run. Possibly the most notorious exponent in recent times was “Chainsaw” Al Dunlap, an ex-lieutenant of the late Sir James Goldsmith. He entitled his memoir Mean Business, which says it all. After turning around Scott Paper by slashing costs, Mr Dunlap attempted to revive Sunbeam Corporation using the same methods. The virtual collapse of the company destroyed his career, and was a stark case study of how real companies cannot prosper simply by sacking staff, using bullish accounting policies and playing M&A games.
然而,不顾一切、偏执地关注利润,不太可能成为一种可确保长期成功的理念。在这方面,近年来最臭名昭著的代表人物可能就是已故的詹姆斯•戈德史密斯爵士(Sir James Goldsmith)的前副手、绰号“链锯”的艾尔•邓乐普(&Chainsaw& Al Dunlap)。邓乐普将自己的回忆录命名为《险恶生意》(Mean Business),这已经说明了一切。在大力削减成本使斯科特纸业(Scott Paper)扭亏为盈后,他试图用同样的方法重振日光公司(Sunbeam Corporation)。日光公司事实上的破产毁掉了他的职业生涯,这一鲜明的案例说明,真正的企业无法只通过解雇员工、采用乐观的会计政策和玩并购游戏来实现繁荣。
And yet, when Mr Dunlap said “peo they don’t want to do what’s right if it costs them entry to the clubhouse”, there is truth in his remark. Fixing broken companies is a difficult job that invariably means hard choices. Many companies go wrong because their leaders are too weak, and afraid to take painful decisions. Some of the most profitable organisations of the modern era did best when led by a boss with a hard-charging attitude.
不过,邓乐普也说过:“大家都想讨人喜欢;他们不想去做正确、但做了会众叛亲离的事。”他的这句话倒也符合事实。修复问题重重的企业是一项艰巨的工作,不可避免地会涉及艰难的抉择。许多企业出问题就是因为它们的领导人太怯懦、不敢做出痛苦的抉择。当代一些最赚钱的企业,正是作风强硬的人作老板时才表现得最好。
Steve Ballmer, the tough CEO at Microsoft, was famous for his take-no-prisoners approach to rivals such as Google. During his tenure, earnings more than doubled to $23bn, making it the most profitable business on earth. Could a more caring culture at Microsoft have delivered those results?
史蒂夫•巴尔默(Steve Ballmer)在作微软(Microsoft)首席执行官期间就很咄咄逼人,曾以其对谷歌(Google)等竞争对手赶尽杀绝的态度而闻名。在他的任期内,微软的利润增长了一倍以上,达到230亿美元,成为世界上最赚钱的企业。微软当时若奉行更为友善的企业文化还能实现这种的业绩吗?
Of the 50-odd businesses I’ve backed over three decades, only a minority had exceptional company cultures. All of those cared more in some respects about their staff and customers than the bottom line. This emphasis paid off for the shareholders when the business had an intrinsically strong franchise. Sadly, having happy staff and customers does not always guarantee a sustainable economic structure. I’ve lost money in sectors such as films and bookselling where everybody enjoys the ride except the capital providers.
过去30年我投资过的50多家企业中,只有少数有杰出的企业文化。这些企业都在某些方面更加重视它们的员工和客户,而不是利润。当企业拥有本质上强健的业务时,这种重视回报了股东。遗憾的是,拥有快乐的员工和客户,未必意味着经济结构是可持续的。我在电影和图书销售等行业亏了钱——在这些行业,除了投资者以外,所有人都很开心。
Combative companies are brittle. Usually they are based entirely around financial rewards, and when the profits slide, there is little staff or customer loyalty to fall back on. RBS under Fred “the Shred” Goodwin had a reputation as a ruthless acquirer, winning hostile takeovers for NatWest and ABN Amro. But in 2008 the bank had to be rescued with a state injection of £46bn. Its corporate culture of arrogance contributed to its downfall.
好斗的企业缺乏韧性。通常而言,它们完全建立在经济回报的基础上,利润一旦下滑,很少能依靠员工或客户的忠诚度。在绰号“粉碎机弗雷德”(Fred the Shred)的弗雷德•古德温(Goodwin)的领导下,苏格兰皇家银行(RBS)赢得了“无情收购者”的名声,成功地敌意收购了国民西敏寺银行(NatWest)和荷兰银行(ABN Amro)。但在2008年,苏格兰皇家银行却不得不接受纾困,英国政府向其注资460亿英镑。该行傲慢的企业文化促成了它的垮台。
Nice companies are more pleasant to work in, and if you agree with management guru Peter Drucker that “culture eats strategy for breakfast” you should consider subscribing to the Peter Mead school of business. But in the shorter term, aggression can eat nice for breakfast too.
友善的企业让人更乐于为之工作。如果你认可管理学大师彼得•德鲁克(Peter Drucker)说的那句话,即“文化能把战略当早餐吃”(culture eats strategy for breakfast),你应该考虑赞同彼得•米德学派。但短期而言,积极好斗能把友善当早餐吃。
YOKA时尚网
吃药喝水也要姿势标准!_李小乱
花粉过敏,到底什么在捣鬼?_科普中国微平台
刘长乐:十年华人盛典见证中华民族踏入世界舞台中央
美媒:美海军迅速缩减 辽宁舰对南海威胁越来越大
对你这么好,你竟然这么看我?_大五人格
人类是不是从猴子进化而来?_科学公园
云南:超员司机聚众暴力抗法 打伤8名执法者(图)|大队营|交警
上海海关查获走私濒危龟大案 缴获龟类2千余只
英国女子好心指路 却被偷走珠宝项链和手镯(动图)
男子报假警刺伤警察欲夺枪:我要抢枪去报仇
四川:93岁老人捐款成“瘾” 十几年几乎每月都捐(图)
北京市交通委辟谣:专车加剧拥堵系误读|拥堵|城市
蔡英文:朱立伦马英九远离人民 国民党放弃了人民
什么是恶搞?_大五人格
most popular
怡美天香复方护肤精油系列
10ml / 18份
《辛丑条约》是如何废除的?_《看历史》杂志
大家都在搜
YOKA移动版
YOKA时尚网官方微信
投资者如何防范炒股的法律风险
YOKA男士网官方微信
投资者如何防范炒股的法律风险
地址:北京市朝阳区光华路9号3号楼时尚大厦9层
邮编:100020
北京市公安局朝阳分局备案编号:
Copyright © 2006-, All rights reserved.北京凯铭风尚网络技术有限公司 版权所有(于佳佳佳佳佳佳)
(xiaoxiaoohoh)
(奶妈澳洲代购)
第三方登录:您的位置: >
猜猜这妹子在做什么?我猜她在吐某种白色液体
更新时间: 8:52:54 &
阅读次数:7016&
猜猜这妹子在做什么?我猜她在吐某种白色液体
小时候大人问我姓什么,我说姓李。然后大人逗我说:原来你姓张呀。
我连忙解释,又解释不清楚,每次都会急哭。
今天遇到一个小孩,我问他姓什么,他说我姓李,然后我逗他说:原来你姓张呀。
那小孩瞟了我一眼淡定的说了一句:傻逼&&
  壮士留步!如果喜欢本站请按 Ctrl+D 加入收藏夹,每天为你献上精彩内容!
&&上一篇:
下一篇:&&
评论 (光看不回成何体统,来一发吧)
(注意文明,敏感字用拼音代替;别浪费时间发广告,广告贴一律删除.)
囧人糗事特别推荐
囧人糗事点击排行猜猜我多大_穿橙色衣服今天拍的,穿白色衣服前几天拍的,后面附_宝宝树
1共2页 直接到页
猜猜我多大
投票已结束。投票主题:猜猜我多大?
20-25(75票,26.32%)25-30(210票,73.68%)
共有285人投票,总票数为285票,投票时间至。
穿橙色衣服今天拍的,穿白色衣服前几天拍的,后面附上我家宝贝4个多月女宝
眉毛是用眉笔还是眉粉啊
宝妈好漂亮。宝宝也好帅
胸好大啊!
看着像男宝呀
我画的是眉笔
回复 &谁家宝贝叫桐欣&
23:08:00发表的
眉毛是用眉笔还是眉粉啊
女宝啊 大家都说像男孩子
回复 &微wangjing203&
17:17:22发表的
看着像男宝呀
回复 &ruru1baby&
02:28:33发表的
宝妈好漂亮。宝宝也好帅
女宝长这样也是绝了
啥意思??
回复 &lNana56&
17:45:27发表的
女宝长这样也是绝了
就是太像男宝了,那个宝妈不说我都以为是男宝
越看我越觉得不可思议,太像了
回复 &陈诗滢她妈&
17:56:45发表的
啥意思??
这奶子挺大
宝妈多大了,皮肤好好,宝宝好活泼
人家说女宝长的像男宝二胎就会是男宝,反正在我家是应验了
好漂亮的宝妈
宝妈咪咪真大 好凶器
宝妈胸好大,怎么做到的
你的波好大
猜猜我多大相关的更多内容:
[知识] [知识] [知识] [知识] [知识] [知识] [日记] [日记] [日记] [日记] [日记] [日记]
需要账号和密码的外链可能是钓鱼网站,为了您的账号和财产安全,请勿提供任何有效信息!

我要回帖

更多关于 是我爱死了昨天歌词 的文章

 

随机推荐