你好你是做亚马逊的吗?

for既可翻译成“对(某人)表示支持”,也可翻译成“为/对(某事)表示支持”。 根据我在google.co.uk(The pages from UK) 查找的用法,绝大部分情况下support to后面都是跟人,很少有跟物的,而support for后面跟物的情况下比较多。这种情况符合上面的解释。 比如: They do not express support for

用法有时不一样。sponsor一般是工作上的商人用的,很多在电脑电视看到。
support一般是人用来讲话的

2、express support to 意为“向(某人)表示支持”,如翻译成“向(某事)表示支持”则不太通。
而express support for既可翻译成“对(某人)表示支持”,也可翻译成“为/对(某事)表示支持”。

bus. 那个年轻人在公共汽车上将自己的座位让给了那个老人。 M

你好。朋友拿我的开了个亚马逊帐户 我是 有风险吗?

* 未面谈及查看证据材料,律师回答仅供参考

  • 找法网为您提供民间借贷风险、民间借贷风险大吗、民间借贷纠纷有哪些风险等内容,同时为您提供相关法规、合同、范本、案例等知识供您查询。如...

  • 公司股权转让有:1、不可抗力风险。2、意外事件风险。3、第三方过错风险。4、公司股权性质风险。5、公司负债的风险。...

  • (一)银行风险在银行和贷款者之间有着契约,贷款者到期必须连本带利归还银行。银行和储户之间也有契约,到期之时银行向储户还本付息。可是,...

我要回帖

更多关于 什么是亚马逊测评 的文章

 

随机推荐