日语里二类日语形容词怎么区分一类二类接はずです,书上是说中间加の,翻译软件里是な,到底应该是什么啊

例如小句(简体形)はずです二類形容词+な+はずです名词+の+はずです小句(简体形)はずがありません二类形容词名词+である+はずがありません为什么肯定和否定形式湔加的会不一样呢... 例如 小句(简体形)はずです 二类形容词+な+はずです 名词+の+はずです
小句(简体形)はずがありません 二类形容词,名詞+である+はずがありません
为什么肯定和否定形式 前加的会不一样呢

中的“筈(はず)”其实

以统一接法前面应接用

即动词,形容词形容动词)的连体形(顾名思义是连接体言的形态)。

至于“名词+ のはず”和“名词である+はず”的区别接法上两者都行,前者“名詞+ のはず”=“名词+名词”当中需加“の”(这是规定接法)后者“名词である+はず”其中加了“である”(“である”就是“です”嘚文章体),意思上多了个“是(即“です”)”所以句子中要表现出“是”的意思的场合,就可用“名词+である”如:

“名词+である+はずがありません”,这个表达中有“是”的意思(当然语言不是100%绝对,它不是数理化以照样模仿为主就行)

因而,就用:“学生であるはずがありません”(中文意为“不可能是学生”)如没有“是”的意思的场合,可用“名词+ のはず”的形式所以这不是你提絀的是否肯定或否定用法上的关系。

我认为日语的表达十分的统一接法上非常的规范系统,多总结总结会很好学很容易记住的。


がない你觉得这哪里有错么?

里的接续方法和中文不一样你不能把它像名词一样直接翻译。不过到底它也只是个名词前半句只要是连体形就能接续,な、である、であった、の全都是可以的。后面加がない还是です跟前面是什么没关系只不过是描述はず而已。

形容动詞用な和である是一样的没有区别,自然都可以

学生じゃないはずがない

比如,绮丽なはずがない、先生のはずがない,完全可以.句型什麽的,不要按照书上死记硬背.

我明白你的意思
我是说,两种否定都可以,肯定句中同样也可以是绮丽であるはずだ、先生であるはずだ

下载百度知道APP,抢鲜体验

使用百度知道APP立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案

一类形容词过去式属于一类还是②类怎么接はず?比如 高かったです

ず看成是名词那么名词前

三种嘚使用方法都对,至于区别只是修饰语到底是什么词类,该用什么接续方法

日语修饰方法 4种类: 形容词+名词,形容动词+な+名词名词+の+名词, 动词连体形+名词

日语中名词+である  である是助动词也相当于或者看成动词连体形+名词的方式。这个理解不是很恰当但用来區分最合适。

我要回帖

更多关于 日语形容词怎么区分一类二类 的文章

 

随机推荐