amazon写给你的是因为客人投诉你,ㄖ语不行或用的不恰当 这是日本亚马逊自营店发的邮件通知:平素は、Amazon.co.jpにご出品いただき、ありがとうございます 出品者様の連絡内容を確認しましたところ、購入者宛に不十分な日本語で連絡されておりました。こちらは出品規約違反にあたります 購入者様へのご連絡內容:私たちも、あなたの気持ちを理解して、その上評価を重視致します。本当に申し訳ありませんこんな問題を直しために、先に実物を撮いて、お客様に確認後に再び出荷致します。 Amazon マーケットプレイス 参加規約には、参加資格について「1. 参加資格」にて、以下の記述がございます 当サイトと当サービスの利用は、適用される法律のもとで適法に契約を締結することができ、日本語を理解し、読み書きできる参加者に限られます。 そのため、適切な日本語で購入者へ対応ができない場合には、マーケットプレイス参加規約違反となります つきましては、今後どのように規約に則した対応をされるのか、一週間以内にこのEメールに返信するかたちで、ご連絡ください。 もし、一週間以内にご連絡がいただけない場合には、代金振込みの一時留保、アカウントの停止などの処置を行う場合がございますので、ご承知おきください マーケットプレイス参加規約の詳細は下記のURLからご確認いただけます。 出品者様からのご連絡をお待ち申し上げております Amazon.co.jp をご利用いただき、ありがとうございました。 アカウントスペシャリスト |