为什么中国经济总量超过韩国那么多,韩国🇰🇷却是发达国家

拍照搜题秒出答案,一键查看所有搜题记录

拍照搜题秒出答案,一键查看所有搜题记录

我是会说汉语的韩国人,我可以在韩国naver???去问问,但是我不能相信韩国人的翻譯,理由是“语感”是很重要的.我觉得汉语语感是以汉语为母语的人才能体会到的.
所以才来这里向高手们问问的.请多多指教~
原文:?? ?? ? ??? ????.
? ??? 应该怎么翻译才好呢?
??? = 是指很省钱的人,绝不会为别人花钱的人.
"吝啬鬼" 如果这么翻译的话,语感如何呢?应该是個贬义词吧?
我需要的翻译不是直接的贬义词,而是委婉一点的单词.
还要翻译“? ???”.

拍照搜题秒出答案,一键查看所有搜题记录

? ??? (无法阻挡的 挡不住的)这种表达 中文里面很少用到??? (小气鬼 吝啬鬼 铁公鸡)相对来说 小气鬼是比较可爱的说法 比较婉转 吝啬鬼和铁公鸡 都是贬义很重...

我要回帖

 

随机推荐