· TA获得超过1.2万个赞
就帮你找一下這个下载人家找到立刻找来给你
你对这个回答的评价是
days. 此语形容失去常理deep end代表一种界限,人们越过它超出一定的尺度,就显得不太正常了 |
賈斯汀:我昨晚整夜沒闔眼
賈斯汀:我有個朋友在他脾氣快要爆發時,覺得需要找我談談
西奧:那真是太慘了。他現在還好嗎
賈斯汀:好多了。他女朋友甩了他所以他變得很煩躁。
西奧:哎呀海裡的魚多的是。
賈斯汀:我也這么告訴他不過他說他不喜歡釣魚。
[多學一點點] 大發雷霆
end表示“末端”mee表示“相遇”,make ends meet 字面上的意思為“使兩端相接”在收支簿上有“收入”與“支出”兩部份,這兩欄最后的總和至少要相符合才能維持收支平衡。此俚語便用來形容“使收支平衡”勉強餬口之意。
加载中请稍候......
以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观點或立场
就帮你找一下這个下载人家找到立刻找来给你
你对这个回答的评价是
下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有別人想知道的答案