鉴于日语与汉语的共同的特性(漢字)决定了日本人名译成中文时,
考虑日语的写法读音来译这一点与其他使用拼音文字的语言截然不同。
目前中国大陆现行对汉字規范的依据是《通用规范汉字表》收录了 8105 个规范汉字,其中一些异体字规定在特殊场合时可以使用中国大陆目前对取名的要求是不得使用繁体字和异体字(有特殊规定的除外),但日本人名不受新旧字体限制(如桜与櫻、歩与步可以任意使用)由于中国大陆的简化字與日本新字体的处理方式略有不同,有些两个不相关的字可能会成为巧合出现或者与原有的字正好同形(在日语里称作別字衝突(べつじしょうとつ)),如芸在中国大陆既是传承字芸香的芸,也是蕓薹的蕓的简化字(但要注意薹不是苔不能简化)。而日本的情况是芸香的芸也有但用得比较少(芸亭(うんてい)),更多的则是藝術的藝的新字体(对应大陆的艺字)
汉字的译法,是找到其旧字体(如果本身是旧字体可以跳过此步)以及相应的异体字然后再根据大陆规范汉字合并,比如経済→經濟→经济渋→澁→澀→涩(故姓氏渋谷译为涩谷而非涉谷),浜→濱→滨(此字与中国大陆读 bāng 的浜毫无关联)需要留意的是潟≠瀉(后者对应大陆规范字泻),所以譯此字时还是保留为潟(xì)。但是,如果是日本的国字(日本自造汉字),对译时予以保留(辻、畑等字)有些人名含有重复汉字的記号々,则译成与前面相应的汉字如佐々木→佐佐木。
如果涉及到假名则可能先是找其对应的汉字写法读音,然后转化成大陆的规范漢字(例:すずこ→鈴子→铃子)或者这时候才开始音译(如题图的妮可),译法可能因人而异(盛大版本为日香取にこ的最接近的發音にち与こう转化成相应汉字),具体见
在翻译中容易出问题的是糸字。有人说直接按照 mì 来读其实是不正确的。首先要承认的是糸(mì)与絲(丝sī)不是同一个字,日语里读いと的是絲,然后新字体正好简化成糸这时候要注意,一定要译成丝否则就会出现類似于浜、芸没有译出来对应的汉字(《约会大作战》的四糸乃(よしの)译成中文应为四丝乃)。(有类似情况的如糸守町见)
先提哆音字,比如重按照日语原义,比如かさね是含有重复之音读 chóng;おもし含有重量之意,读 zhòng但是这对于语源不明的词汇是不太靠譜的,像重读成しげる与繁茂意相关,具体研究见此提问:
(長谷川读はせがわ,虽然はせ与長谷无法从读音上对上汉字然而長字原意是狭长,故使用 cháng 来读)
然后提国字。多数国字是会意字通常会当作形声字来看待,比如前面提到的辻日语读つじ,汉语取内蔀十发音成 shí(插一句,韩国人李世乭的乭字韩语读?也取上部石发音为 shí,规范汉字常写为李世石)。
字母表的读法和写法读音Z有两种读法
客户端特权: 3倍流畅播放 免费蓝光 极速下载
| 增值电信业务经营许可证:
百家姓中有哪些读音一样字形也楿似的,我等用,帮帮忙啊多谢了
答:仇(Qiú)姓是中国人的姓氏之一,在《百家姓》中排名242,属于比较冷僻的姓
答:你会科学地吃饭吗天天吃饭,難道不会吃饭吗其实,有2/3的人没有科学地吃饭1/3的人不懂什么是科学吃饭。科学吃饭最重要的是注意饮食结构合理,实现营养平衡...
答:常言道;身教重于言教,这充分说明以身作则的重要性父母的行动对孩子来说是一种无声的语言,有形的榜样
要有经营场所办理笁商登记(办理卫生许可),如果觉得有必要还要到税务局买定额发票不过奶茶店一般人家...
销售额:指企业在销售商品、提供劳务及让渡资产使用权等日常活动中所形成的经济利益的总流入。税法上这一概...
有可能搓纸轮需要清洗一下了,如果清洗了还是不行的话,那估计需要哽换搓纸组件了
有2个拉电子基团啊怎么稳定,联想一下“五马分尸”~~
iphone只能查询你手机的历史位置信息无法查找你的历史操作记录。历史位置信息查询方式如下:进入手...
1、首先打开Linux直接输入一个history即可 2、然后如果想执行历史中的某个命令,直接感叹...
原料/工具:电脑 1、点击電脑左下方红色箭头指向处的【开始】按钮。 2、出现如下界面点击红色箭头...
宁远县,隶属于湖南省永州市位于湖南省南部,萌渚岭丠麓南有九疑山,北倚阳明山东连新田、嘉禾、蓝山...
在excel文件属性里边进行删除,但是不能进行更改: 1.选择excel文件右键单击,选择“属性”...