想自己翻译句子,有没有给出让人很绕的中文句子让翻译成英文的app,系统自动校正

比如。的治疗,。的诊斷价值,这样翻译过来不都是英文短语吗可以独立成一句吗?... 比如。的治疗,。的诊断价值,这样翻译过来不都是英文短语吗可以独立成一句吗?

诸如 “… 的治疗” 、“… 的诊断价值” 并没有告诉读者 “怎么了”属于没头没尾的让人百思不得其解的半句话,所以需要补充完整你可以采用下面的手段去完善:

当然还有其他手段,在此不再一一列举

你对这个回答的评价是?

1992毕业于安大外语系渶语专业从事英语教学及研究工作20多年,现在华文教育从事考研英语工作

这些短语可以作副标题和内容摘要,论文正文必须是句子

你對这个回答的评价是

应该不行,具体要看是什么内容

你对这个回答的评价是

我要回帖

更多关于 让人很绕的中文句子 的文章

 

随机推荐