千秋直美的丈夫イマージュ的罗马音,必有重谢

如果伸展我的手触进冥想的未来,

當你漫步时和你继续搜索r.

你的心放在了未知的黑暗.

我不能够相信任何事,掩盖住了我的耳.

当我那个时候遇见了你,我意识到真实的属于.

因为自嘫的仁慈在这里, 我们来唤醒.

同你寻找未来 ,我将飞往任何地方.

我将伸展我的双手迎接未知的未来,

我要继续游到你的世界,

直到那和我们达到梦想的时刻.

当你停止和观看,正义将在这儿

如果你接受我的专注我同样会守护你,

不要放开我的手,我能做任何事.

让我们一起穿过无论发生什么.

在此刻把握我的勇气与微笑.

如果伸展我的手触进冥想的未来,

作词:持田香织 作曲:原 一博

蓝色に散らばる 七つの星よ

それぞれに今 想いは募り

打ち砕かれて 爱を叫んだ

逃げ出す事も出来ずに 梦にすがりつく

いかさまな日々などには もう 负けない

目覚めよう この瞬间を

やがて仆らを取り巻くであろう

むせかえるような リアルな日常 大切なものは…何だっ?!

见え隠れする 永远の破片(かけら)

仆らの今をきっちり歩いてこう

「后悔はしない」と、先へ进んだ

笑うか、泣くか? 幸か、不幸か

结局 今も ワカラナイけど

変わり始めた未来に怯(ひる)む事はない

それが人生の醍醐味という

ギリギリを生きる仆らの出した答えが

违ったとしても 思い込みでもっ

强く愿えばいい 本物になれる日まで

冷酷な世界の中で溃されそうな

爱情の芽吹き さわって つかんで

仆らの今にしっかり刻み込もう

目覚めよう この瞬间を

やがて仆らを取り巻くで?ろう

むせかえるようなリアルな日常

大切なものは…何だっ?!

见え隠れする 永远の破片(かけら)

仆らの今をきっちり歩いてこう

仆らの今をきっちり歩いてこう

今天继续 仰望 高高的天空

但愿有一天 每一个灵魂

长い长い夜に 怯えていた

仆たちは 爱を探している

今日も 高い空 见上げている

どんな 笑颜に出逢えたら

人は 悲しみの向こうに

いつかいつか すべての魂が

やすらかになれるように

仆たちは 生きて何かを知る

ときに笑い 少し泣いて

今日もまた 歩き続けて行く

あたたかな场所がある so sweet

仆たちは 爱を探している

今日も 高い空 见上げている

仆たちは 生きて何かを知る

ときに笑い 少し泣いて

今日もまた 歩き続けて行く

人间(ひと)は皆悲しいかな

忘れゆく 生き物だけど

Ah-出会ったあの頃は

Ah-出会ったあの顷は

但是我们懂得 如何忘记

在远处听见有声音呼唤著

好像在海洋的某一个角落

在即将诞生的世界呼唤著

我的愿望 就要实現溶化在海中

唱出我们那首爱之歌就让它

该网站已被大量用户举报存在鉯游戏充值的名义盗取银行或游戏帐号的嫌疑。

我要回帖

更多关于 千秋直美的丈夫 的文章

 

随机推荐