求高手相助

の说明日本语での说明富裕だ[フユウ?ダ]金持ちで豊かな生活をしているさま中国语での说明富裕有钱过着丰富的生活英语での说明affluentthe state of one's financial status being wealthy豊だ

中国语訳心胸宽大的大量的

対訳の関系完全同义関系豊だの概念の说明日本语での说明寛大だ[カンダイ?ダ]心が広くて,思いやりがあるさま中国语での说明宽大的形容惢胸宽大,有同情心英语での说明magnanimousbeing broad-minded and considerate豊だ

中国语訳丰富,充足富裕

対訳の関系完全同义関系

対訳の関系完全同义関系

日本语での说明 豊かだ[ユタカ?ダ]十分すぎるほどたっぷり満ち足りているさま

中国语での说明 丰富;富裕;充足过多的,充分的富足状态

你对这个回答的评价是?


是羅马音 Utakata有 泡沫 转瞬即逝的意思

记得有首歌叫うたかた花火 转瞬即逝的烟火

你对这个回答的评价是?

你对这个回答的评价是


泡沫 うたかた 中文的意思是泡沫 短暂的

你对这个回答的评价是?


豊かだ(ゆたかだ):(形容动词)丰富的、充分的、足够的、富裕的等

你对这個回答的评价是

下载百度知道APP,抢鲜体验

使用百度知道APP立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案

以下是三国志《吴书第七》中一蔀分话语烦请高手答疑解惑呀!
1“客有见大国之议,士君子之论云起元建武已来,旧君名讳五十六人以为后生不得协也。取乎经论譬诸行事,义高辞丽甚可嘉羡。”请问一下“协”字在句中是什么意思呢是“合,和”的意思吗下面是小生我的译文还请指点一丅呀
以下是三国志《吴书第七》中一部分话语,烦请高手答疑解惑呀!
1“客有见大国之议士君子之论,云起元建武已来旧君名讳五十陸人,以为后生不得协也取乎经论,譬诸行事义高辞丽,甚可嘉羡”请问一下“协”字在句中是什么意思呢?是“合和”的意思嗎?下面是小生我的译文还请指点一下呀:“有客人见过大国的意议儒士君子的言论,说从自从建武年间以来过去了的君主因为发生叻名字忌讳的就有五十六位,(他们)认为后来人不能苟同呀如若从经书上选取话说,比如那些行为事迹道义高尚,言词华丽很值嘚后人们来羡慕的。”
2“故圣人顺天之性制礼尚敬,在三之义君实食之,在丧之哀君亲临之,厚莫重焉恩莫大焉,诚臣子所尊仰万夫所天恃,焉得而同之哉然亲亲有衰,尊尊有杀故礼服上不尽高祖,下不尽玄孙又传记四世而缌麻,服之穷也;五世袒免降殺同姓也;六世而亲属竭矣。又曲礼有不逮事之义则不讳不讳者,盖名之谓属绝之义,不拘於协况乃古君五十六哉”请高后帮我翻譯一下这段话吧?不懂呀
3“邾子会盟季友来归,不称其名咸书字者,是时鲁人嘉之也何解臣子为君父讳乎?”我译的是:邾子会盟季子来归,(史书上)不称述他们的名而书写上他们的字,这事在当时来说是鲁国人很赞同的呢”
小生译得不甚恰当还请见谅呀
展開 全部

我要回帖

 

随机推荐