有哪些app可以看英文版曼昆经济学原理英文版学人

请问有什么安卓APP可以免费看经济学人,news week,科学美国人,麦肯锡季刊等之类的外国杂志的??_百度知道
请问有什么安卓APP可以免费看经济学人,news week,科学美国人,麦肯锡季刊等之类的外国杂志的??
我有更好的答案
你好没有你说的这种app一般只能是通过百度搜索看看网页介绍你的采纳是我前进的动力,还有不懂的地方,请你继续“追问”
其他类似问题
为您推荐:
安卓的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁欢迎你,    
2015考研英语阅读英文原刊《经济学人》:Facebook与WhatsApp
11:30:22 来源:新东方在线编辑整理
最新资讯:
考研关注::
历年真题:
课程推荐:
<a title="199管理类联考综合签约全程班<font color="#FF管理类联考综合签约全程班
  2015复习正是强化复习阶段,在考研英语中占了40分,所以考研英语阅读是英语科目中重要的一项。新东方名师老师曾建议过考研生需要坚持每天泛读10-15分钟的英文原刊。强烈推荐了杂志《经济学人》.杂志中的文章也是考研英语的主要材料来源.希望考研考生认真阅读,快速提高考研英语阅读水平。  Facebook and WhatsApp  Facebook与WhatsApp  Getting the messages  即时通讯,拿下!  Why Mark Zuckerberg&#39;s social network is payingsuch a whopping sum for a messaging startup  马克?扎克伯格的网络帝国为何花这么大笔钱收购一家初创的即时通讯公司?  THE rivalries among the tech industry&#39;s giants have often resembled a Game of Thrones, inwhich companies such as Facebook, Google, Amazon and Apple constantly try to invadeone another&#39;s online kingdoms.  科技巨头们的对抗往往跟权力的游戏里所呈现的相差无几,就像Facebook、谷歌、亚马逊和苹果一样,他们彼此之间都不停地尝试着入侵对方的网络王国。  On February 19th Facebook took a dramatic step to defend its turf, saying it would pay 19billion for WhatsApp, a messaging service that had also attracted the attention of Google andalmost certainly other suitors.  为了捍卫自己的领地,有家企业则于2月19日迈出了惊人的一步:Facebook宣布将以190亿美元的价格收购WhatsApp。而这是一家同时吸引了谷歌以及几乎可以肯定其他一众追求者的即时通讯应用公司。  Even veterans of Silicon Valley goggled at the staggering sum of money changing hands,which comprises a mixture of cash and shares in Facebook.  这笔交易涵盖了现金和Facebook的股权,而其数额之大就算是在硅谷打滚了多年的行家也为之侧目。  WhatsApp&#39;s price tag is the most ever paid for a venture-capital-backed company and givesa startup founded in 2009 a valuation that is greater than that of household names such asSouthwest Airlines and Sony.  这是有史以来针对风投支持的创业公司规模最大的一笔收购交易,同时,这次交易也让2009年创立的WhatsApp估价比诸如西南航空、索尼之类家喻户晓的企业更高。  The deal marks the coming-of-age of messaging apps, which let people send text messagesand share photos and other stuff without incurring charges from telecoms firms.  这笔交易标志着即时通讯软件的成熟。通过WhatsApp,人们不需要向电话运营商付费,就能够发送信息、分享照片以及一些其他东西。  WhatsApp is free to use for 12 months and then costs a mere 99 cents a year.  人们可以免费使用这款软件长达12个月,接着每年仅需99美分便可继续使用。  Plenty of other such apps have sprung up, including Viber, which Rakuten, a Japaneseinternet giant, recently bought for 900m, and the immensely popular WeChat, which belongsto Tencent, an innovative Chinese company.  许多相类似的应用已经在市场中涌现,例如最近被日本网络巨头Rakuten以9亿美元收购的应用Viber,以及受到极大欢迎的微信,而这是一个由中国创新企业腾讯公司所开发的应用。  All of them have benefited from two profound trends that are transforming the technologylandscape.  以上的所有应用均得益于两大影响深远的,正改变着科技格局的趋势。  The first of these is the rapid growth of web-connected smartphones, which has allowedWhatsApp and its rivals to spread like wildfire.  首先便是能够连接互联网的智能手机迅速普及。这一趋势让WhatsApp以及其对手们能够像野火一般飞快地蔓延开来,获得大量的用户。  Announcing the deal Mark Zuckerberg, Facebook&#39;s boss, said WhatsApp had reached 450musers much faster than any other web service.  在宣布交易之时,Facebook的老板马克?扎克伯格表示,目前WhatsApp已经拥有了4亿5千万用户,远比其他任何网络应用服务的用户要多。  It has also made itself addictive: 72% of its users are active on it every day.  与此同时,它也成功地使用户们沉溺其中:每天的活跃用户数占总数的72%。  And the viral nature of its appeal means it has achieved all this without spending a penny onmarketing.  如此强烈的病毒式吸引力意味着这家公司没有在市场营销上投入过一分钱,便取得了这一切成就。  Casual-gaming apps are also spreading rapidly on mobile devices.  同样地,休闲游戏类应用正迅速地攻占着人们的移动电子设备。  , which filed for an IPO in New York on February 18th, is a case in point.  英国移动游戏公司于2月18日在纽约提交的IPO申请书,便很好地印证了这一点。  The company, which makes the hit game Candy Crush Saga, saw its monthly active userssoar from 67m in the fourth quarter of 2012 to 408m in the same period last year.  这家公司便是知名游戏《糖果粉碎传奇》的开发商,而他们的每月活跃用户数量从2012年第四季度的6千7百万上涨至去年同期的4亿8千万。  Its revenues soared too, hitting 1.9 billion last year compared with 164m in 2012.  公司利润也在飞涨,其数额从千4百万美元上涨至去年的19亿美元。  The second trend behind WhatsApp&#39;s success is the dramatic decline in the cost of buildingstart-ups.  WhatsApp成功背后的第二个趋势便是创业成本的大幅降低。  Thanks to things such as cloud computing, which lets young firms buy vast amounts of cheapcomputing capacity, entrepreneurs can create globe-spanning businesses on shoestringbudgets.  在种种因素的作用下,企业家们可以用极低的成本在全球扩展业务。例如云计算,这便是一种能让新公司廉价购买大量运算能力的方法。  WhatsApp has just 32 software engineers, which means that each one supports some 14musers.  WhatsApp仅有32名软件工程师,也就相当于每一位工程师要维护接近1千4百万用户的运作。  And the volume of messages it is handling is said to be the equivalent of all the SMSmessages transmitted by the world&#39;s telecoms companies.  据称,WhatsApp所处理的信息总量已相当于全世界所有电话运营商所处理的短信量总和。  Indeed, WhatsApp&#39;s success in many ways mirrors that of Facebook itself, which came fromnowhere to dominate social networking.  诚然,WhatsApp的成功或多或少复刻了Facebook自身的发展模式,他们同样地是从默默无闻小公司起步,建立起了自己的社交网络帝国。  Recently, however, Facebook has been losing some of its cool, especially among youngerusers.  然而,近期Facebook已不再像从前一样那么吸引人,这一情况在更加年轻的用户群体中尤为明显。  That may explain why the famously paranoid Mr Zuckerberg is willing to pay a king&#39;sransom for a company that might ultimately eclipse his own creation.  这或许能解释为何众所周知的偏执狂扎克伯格愿意付出一笔巨资去购买一家可能会完全超越自己Facebook的公司。  He has spent lavishly before, paying around 1 billion for Instagram, a photo-sharing app, in2012.  而在此之前,他也做过一掷千金式的事情:2012年支付了约10亿美元收购。  But does the whopping price tag for WhatsApp make sense?  但是,对WhatsApp进行如此高价的收购真的合理吗?  Assuming it keeps adding users at its current rate of 1m a day—and they end up paying forits service—it could generate hundreds of millions of dollars of revenue.  假设它依旧能保持每天1百万的用户增长速度,接着这批用户最终将付费使用这款应用,而这能够为公司带来成千上万的收益。  Twitter, which reported 665m of revenue last year, has a market capitalisation of 30 billion.  据称,去年利润为6亿6千5百万美元的Twitter总市值为300亿美元。  Much will depend on how well Mr Zuckerberg gets on with Jan Koum, the boss of WhatsApp,who is joining Facebook&#39;s board and will run the app as an independent business.  这笔交易的最终收益情况如何,很大程度上将取决于扎克伯格是否能与简?库姆进行良好合作。这位WhatsApp的老板将加入Facebook董事会,并且会继续独立运营这款应用。  Mr Koum, who has a well-known aversion to collecting people&#39;s data and plasteringadvertising over his app, seems an odd bedfellow for Facebook.  虽然这位以不采集用户个人信息以及回避应用广告推广而闻名的库姆,对Facebook来说似乎格格不入。  But the deal was clearly one that he couldn&#39;t refuse.  但很显然,这确实是一笔让他无法拒绝的交易。  词语解释  1.such as 例如;譬如;诸如  What about future steps such as euro bonds?  诸如欧元联盟之类的未来计划怎样?  Imaginary problems such as these are usuallyhiding real ones.  像这样的臆想的问题通常隐藏真实性的。  2.free to 免费  Feel free to share in the comments area.  请在下面的评论区域自由分享。  A gyroscope is just a spinning wheel that is free to rotate.  陀螺就是一个可以自由旋转的转动着的轮子。  3.compare with 与…相比;比得上  Life isn&#39;t fair-don&#39;t compare with or be jealous of others.  生活并不是公平的不要比较也不要嫉妒别人。  Atheists have precious little to compare with this.  相比之下,无神论者的资源就少得可怜。  4.end up 结束;最终成为  It may end up having the opposite effect.  这或许会以适得其反而告终。  How did britain end up in this mess?  那英国在这场乱局中将如何收场呢?&&  进入8月,很多高校2015年已经发布,请广大15年考生关注,预计到8月底9月初,会陆续发布完成,新东方在线小编第一时间跟踪发布,请大家!另有、等最新考研信息,帮助考生及时了解目标院校招生政策及信息。另有西医综合专业考试新东方名师考研课程 购买进行中&
你好,本文只对注册用户开放,请
考研网络课堂
考研公共课
考研专业课
考研直通车
快速响应:购课即开展择校择专业指导,且有一次更换所报专业课机会;
专属小灶:名师直播互动式教学,真正的“零”起点授课,就是让你入门;
专属辅导:班主任+科目老师,多对一全程辅导,智能讲练结合,随时检验效果;
签约重读:一科不过,全科重读,业内最低重读标准
2016复试调剂技巧直播课
¥68.013257试听
新东方在线考研项目总监,人民大学法学院硕士毕业,新东方教育科技集团集团演讲师,知名考研全程策划专...
2016复试调剂...
2016考研复试实战特训班【直播+录播】
¥280.013225试听
新东方集团十大演讲师冠军,新东方20周年功勋教师,&梦想之旅&讲师团成员,多次与俞敏洪老师同台演讲...
2016考研复试...
大学英语必备【8小时打通四六级和考研英...
¥180.013135试听
朱伟,教育部考试中心指定的高等教育出版社考研英语大纲解析编写人。新东方教育科技集团十位集团演讲师...
大学英语必备...
MBA面试环节与技巧单项班
¥1280.011768试听
新东方在线名师,国内最具知名度的MBA面试辅导教育专家。北京大学MBA,曾任教于对外经济贸易大学,曾是...
MBA面试环节与...
MBA提前面试政策与申请短文单项班
¥880.011750试听
新东方在线名师,国内最具知名度的MBA面试辅导教育专家。北京大学MBA,曾任教于对外经济贸易大学,曾是...
MBA提前面试政...
MBA申请简历及推荐信撰写技巧单项班
¥880.011764试听
新东方在线名师,国内最具知名度的MBA面试辅导教育专家。北京大学MBA,曾任教于对外经济贸易大学,曾是...
MBA申请简历及...
MBA面试管理知识精粹与管理思想单项班
¥880.011953试听
新东方在线名师,国内最具知名度的MBA面试辅导教育专家。北京大学MBA,曾任教于对外经济贸易大学,曾是...
MBA面试管理知...
MBA面试英文口语单项班
¥880.011766试听
新东方集团十大演讲师冠军,新东方20周年功勋教师,&梦想之旅&讲师团成员,多次与俞敏洪老师同台演讲...
MBA面试英文口...
MBA面试必知时政热点单项班
¥480.011773试听
新东方在线名师,国内最具知名度的MBA面试辅导教育专家。北京大学MBA,曾任教于对外经济贸易大学,曾是...
MBA面试必知时...
MBA面试材料联报班【短文+简历】
¥980.011758试听
新东方在线名师,国内最具知名度的MBA面试辅导教育专家。北京大学MBA,曾任教于对外经济贸易大学,曾是...
MBA面试材料联...
MBA提前面试+复试联报A班【短文+简历+面...
¥3580.011929试听
新东方在线名师,国内最具知名度的MBA面试辅导教育专家。北京大学MBA,曾任教于对外经济贸易大学,曾是...
MBA提前面试+...
MBA面试技巧与知识联报班【面试+管理精...
¥2280.011753试听
新东方在线名师,国内最具知名度的MBA面试辅导教育专家。北京大学MBA,曾任教于对外经济贸易大学,曾是...
MBA面试技巧与...
MBA提前面试+复试联报B班【短文+简历+面...
¥2980.011797试听
新东方在线名师,国内最具知名度的MBA面试辅导教育专家。北京大学MBA,曾任教于对外经济贸易大学,曾是...
MBA提前面试+...
发表你的观点
版权及免责声明
1,"新东方在线"上的内容,包括文章、资料、资讯等, 本网注明"稿件来源:新东方在线"的,其版权 均为"新东方在线"或北京新东方迅程网络科技有限公司所有 ,任何公司、媒体、网站或个人未经授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用。已经得到 "新东方在线"许可 的媒体、网站,在使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网站将依法追究责任。
2, "新东方在线" 未注明"稿件来源:新东方"的 文章、资料、资讯等 均为转载稿,本网站转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网站下载使用,必须保留本网站注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为 " 稿件来源:新东方 " ,本网站将依法追究其法律责任。
3,如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内与新东方在线联系。
考研网络课堂
<a rel="nofollow" href="/alliance/clickword?userid=fffed9efcd60001&kid=ffced1759&url=/product/41670_1.html#m" title="2017考研签约全程班【政治】试听
考研热点专题
考研实用 o 工具
考研交流 o 下载
考研课程排行榜
考研公开课
@新东方在线考研
关注就送180元精品课相关公司股票走势
)家族旗下投资机构Exor,同意以2.275亿英镑收购经济学人集团27.8%股权;同时以5950万英镑购入培生所持的B类股份。经济学人集团将以1.82亿英镑回购培生手上剩余的普通股,整宗交易作价4.69亿英镑(折合约57亿港元)。  股东背景豪华  交易完成后,培生在经济学人集团所持的五成股权将悉数转售以阿涅利家族为首的其他股东。出于好奇,老毕看了一眼经济学人集团的股东背景,阿涅利家族乃快意/法拉利车厂和意甲劲旅尤文图斯背后的大金主,在意大利以至欧洲工商界享负盛名。然而, 该集团其他股东同样粒粒皆星,继有食品巨擘吉百利(Cadbury)家族,亦包括在欧洲金融业呼风唤雨数世纪的罗斯柴尔德(Rothschild)家族和其对手施罗德(Schroder)一脉。  《经济学人》对世界政经大事的观点是否真的那么独到,见仁见智;在博客世界能人辈出、众家意见百花齐放的今天,《经济学人》在评论领域对手日多,竞争远较选择有限的年代激烈。然而,名声、地位的建立绝非一朝一夕,“百年老店”优势正在于此。  卖“老店”一箭三雕  你可以质疑《经济学人》阅读价值今非昔比,却改变不了《经济学人》在许多慕名者心目中意见领袖的地位。以老毕为例,昔日每期追看的栏目如Buttonwood、Free Exchange,如今读来惊喜少失望多,但看了二十多年的杂志,对它总是带着期望, 心想十篇中只要有一篇不容错过,也就每期都看。我相信许多《经济学人》读者俱有同感,只因有期待所以不离不弃,这份杂志才得以屹立不倒光环常在。  按照培生出售五成股权的作价,整个经济学人集团价值为9.38亿英镑(4.69亿×2 = 9.38亿),较培生早前向日本经济新闻社出售《金融时报》的8.44亿英镑尤有过之。纸媒世界四面楚歌,两“老店”能卖得这个价钱,足证优质报纸杂志依然有价有市。然而,在趁高套现的沽家与迎难而上的买家之间,谁的算盘打得更精?  培生上月落实出售《金融时报》,却不把《经济学人》一并卖掉,老毕起初以为,后者长年累月在知识分子心目立起的形象,与培生的教育出版业务或能生相辅相成之效,培生因而拒绝割爱;事实证明,老毕大错特错。培生所以保留《经济学人》,只因有买家愿以更高的价钱购之。对阿涅利、罗斯柴尔德一类声势显赫的家族而言,莫说《经济学人》本就有钱赚,即使无利可图,只要不是巨亏,趁培生放盘增持这家历史悠久影响力无出其右的周刊,跟拥有法拉利、尤文图斯等trophy assets(炫耀性资产),性质并无多大差别。  站在培生的立场,把《金融时报》、《经济学人》相继出售, 可收一箭三雕之效:一、集中资源发展教育出版,业务大为精简;二、摆脱股权不清架构复杂(如《经济学人》)带来的困扰;三、不必再为数码商业模式是否可行担惊受怕,省下来的现金可作回馈股东之用,增加派息回购股份悉随尊便。  沿此路进,培生下一步很可能按《经济学人》的本子办事,把在书籍出版商Penguin Random House所持的47%股权售予德国伙伴Bertelsmann,又或效法美国书籍零售商Barnes & Noble,消费环节与针对教育机构的业务各自为政独立上市。  在商言商,一箭三雕当然高明,但传统报业近十年经历免费网媒、免费报纸连番冲击,早就遍体鳞伤,无法适应的已遭淘汰,仍未倒下者有的苟延残喘,活多一天得一天,但少数强者愈战愈勇,在互联网颠覆纸媒的大潮中发现商机,刚脱离“母体”的《金融时报》,便是当中的佼佼者。《金融时报》电子版订户增长抛离报纸,假以时日(估计不出数年),该报的印刷机也许可以报废。《金融时报》易主专攻数码媒体的日经新闻社,这一天只会更快到来。  培生在《金融时报》开拓电子领域进入收成期的一刻放手,集中发展眼下毛利仍高竞争仍少的教育出版业务,焉知报纸行业早已经历的数码冲击,日后不会把教育出版业颠覆得落花流水?  大家有没有质疑过,年轻一辈在键盘上运指如飞,要他们一笔一画于纸上书写,反而不惯?网上资讯多如牛毛,教与学皆迈进新天地,但学生(正确说是家长)仍要为年年加价的教科书慷慨解囊。报业、音乐以至有线电视无不饱经互联网洗礼,何以教育出版却能“独善其身”?培生会否打错算盘,在纸媒透过数码化谷底重生、教育出版业大难临头之际押错注?  (本文:香港信报财经新闻)(编辑 张涵)  作者:毕老林
本文相关推荐
15-08-1315-08-1215-08-1215-08-11
youjizz热点图文

我要回帖

更多关于 曼昆宏观经济学英文版 的文章

 

随机推荐