使用poedit如何将qq旧版本本翻译好的内容转移到更新了版本的po文件内

随笔 - 493&
评论 - 144&
&&&&&&&&&&&
&wordpress的汉化机制 1. 在php文件中,需要汉化的地方使用__()或_e()函数进行标识; 2. 创建.po文件,进行翻译; 3. 将.po文件编译成.mo文件; 4. 向主题中加载.mo文件。__()函数和__e()函数 这两个函数都接收字符串作为参数。例如: 1 2
__("Translate Me") _e("Translate Me")
它们的区别在于:_()函数返回翻译后的字符串,而__e()函数打印出翻译后的字符串。其实__e()就相当于echo __()。 .po文件和.mo文件 .po文件用来对已标识的字符串进行汉化,它的格式如下: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
#: sidebar.php:22 msgid "Get updates by email" msgstr "通过邮件订阅更新" #:
sidebar.php:33 msgid "Latest Posts" msgstr "最新文章" #: sidebar.php:37
msgid "Feed _disibledevent=&msgstr "订阅"
msgid是用__()或_e()标识的字符串,msgstr是对应的翻译。 .mo文件二进制文件,它由.po文件生成,wordpress在生成网页时使用它来快速提取翻译后的字符串。 可以用poedit软件来快速方便地(批量)生成.po文件和.mo文件。 poedit的使用 poedit可以从它的主页下载。 如果主题目录中已经存在zh_CN.po文件,直接用poedit进行编辑即可;如果不存在则参见以下步骤: 1. 点击“文件-新建消息目录文档”。 2. 在弹出的对话框中填写“工程名称以及版本”、“团队”、“团队专用电子邮件”、“语言”、“字符集”、“源代码字符集”等信息。&&& 注意:不要填写“国家”,否则是否汉化会信赖于国家而不是信赖于语言。&&
& 3. 切换到“路径”选项卡,在“基本路径”中填入要汉化的主题的路径,在“路径”中加入一个"点(.)"。
4. 切换到“关键字”选项卡,在“关键字”中加入“__”和“_e”,这样poedit就会在所有php文件中查找由__()和_e()标识的字符串。
5. 点击确定后,弹出“另存为”对话框,把po文件命名为zh_CN.po。poedit会自动从所有php文件中提取出需要翻译的字符串,如下图所示,一项一项翻译就可以了。
& 在“编辑-首选-编辑器-行为”中勾上“保存时自动编译.mo文件”,则在保存时会自动生成zh_CN.mo文件。 若翻译完后又在php文件中添加或删除了要翻译的字符串,点击“类目-自源更新”,poedit会查找出相应的变更。 使用汉化主题 如果你用的是wordpress中文版,那么汉化完的主题就可以直接使用了;如果是英文版,则需要把wordpress安装目录的wp-config.php文件中的: 1 2 3
define ('WPLANG', ''); 改成: define ('WPLANG', 'zh_CN');
更多信息参见: I18n for WordPress DevelopersHow to create a .po language translation &&&&&附:&&&&&&&&&&&&
阅读(...) 评论()软件介绍:po格式文件编辑器(Poedit Pro)是一个免费开源及跨平台的gettext类(.po 格式,应用程式里采用了gettext来作程式的国际化)国际化翻译编辑器。也是同类型软件中最广泛使用的一个。现时它不论在 Unix+GTK 或 Windows平台 配合 wxWidgets 均有相关版本,并以MIT许可证释出。
下载地址:
如果您发现该软件不能下载,为了保证您快速的下载,推荐使用[网际快车]等专业工具下载. 为确保所下软件能正常使用,请使用[WinRAR v3.8]或以上版本解压本站软件.站内软件都是由网上收集,只供网友学习使用,如果所收集的软件侵犯了您的版权,请告知。Poedit的操作使用技巧公开
来源:爱站软件园
  ​Poedit的操作使用技巧公开Poedit是一款国际化的翻译编辑器,是同类软件中较为受欢迎的一款应用,它是开源支持跨平台的软件,用户可以用于编辑PO.文件。它主要用于各种程序汉化时使用。今天我们会为大家介绍它的操作使用技巧。
  的使用技巧:
  可以从它的主页下载。如果主题目录中已经存在zh_CN.po文件,直接用poedit进行编辑即可;如果不存在则参见以下步骤:
  1. 点击&文件-新建消息目录文档&。
  2. 在弹出的对话框中填写&工程名称以及版本&、&团队&、&团队专用电子邮件&、&语言&、&字符集&、&源代码字符集&等信息。
  3. 切换到&路径&选项卡,在&基本路径&中填入要汉化的主题的路径,在&路径&中加入一个&点(.)&。
  4. 切换到&关键字&选项卡,在&关键字&中加入&__&和&_e&,这样poedit就会在所有php文件中查找由__()和_e()标识的字符串。
  5. 点击确定后,弹出&另存为&对话框,把po文件命名为zh_CN.po。poedit会自动从所有php文件中提取出需要翻译的字符串,如下图所示,一项一项翻译就可以了。
  在&编辑-首选-编辑器-行为&中勾上&保存时自动编译.mo文件&,则在保存时会自动生成zh_CN.mo文件。
  若翻译完后又在php文件中添加或删除了要翻译的字符串,点击&类目-自源更新&,poedit会查找出相应的变更。
  小编推荐:
  外虎记事本v7.0.0绿色无毒版下载地址:
  百度研制的文本编辑器 Ueditor v1.4.3官方版下载地址:
  专业的文本编辑软件 WestEdit v1.0 英文绿色版下载地址:
发现好专题
热门软件推荐
编程开发热门资讯
Copyright ©
粤ICP备号-15

我要回帖

更多关于 qq旧版本 的文章

 

随机推荐