附件为我写的日文文档请帮我看看是否有错误,是否符合日语文档要求用词用语是否准确等等。因急用希望尽快回复,谢謝!
日本语能力试験のMyJLPTのご利用ありがとうございます
受験申込みなどを行なうときに必要となりますので、忘れないようにしてください。
添付は小生が书いた日本语ファイルです
以下の项目のご确认をお愿いします。
1.ミスがあるかどうか
2.日本语ファイルの书式要求に満すかどうか
3.言叶遣いなどが正确かどうか
急用があるので、成るべく早く返事を顶ければ助かります
ご协力のほど宜しくお愿いいたします。
你对这个回答的评价是
下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案
在沪江关注日语的沪友MissChanChan遇到了一個关于的疑惑已有4人提出了自己的看法。
请接收电子邮件和已经发到你的邮箱里了的日文翻译是什么
ご査収ください(ご確認のほうお願いします。) もう送信いたしました 一般会两句连起来说的。もう送信いたしましたので、ご査収ください(ご確認のほうお願いします。)
1.メールをごチェックおねがいします メールを見てね、 メールををご確認ください。 2.メールを送付いたしました、 メールを送りました
请接收电子邮件 メールをご確認ください。(メールをご確認お願いいたします) 已经发到你的邮箱里了 メールを既に送りしました。(メールを既に送りしましたのでお願いいたします) 括号里的都是更礼貌的。
请接收电子邮件:電子メールをチェックしてください 已经发到你的邮箱里了:あなたのメールボックスに送信されました