求李荣道龙族2 李荣道的第三部的中文版 看好是第...

热门日志推荐
人人最热标签
分享这篇日志的人常去
北京千橡网景科技发展有限公司:
文网文[号··京公网安备号·甲测资字
文化部监督电子邮箱:wlwh@··
文明办网文明上网举报电话: 举报邮箱:&&&&&&&&&&&&
请输入手机号,完成注册
请输入验证码
密码必须由6-20个字符组成
下载人人客户端
品评校花校草,体验校园广场维基百科,自由的百科全书
(重定向自)
本文介紹的是李榮道的小说。關於的小说,詳見「」。
本文介紹的是李榮道的小说。關於游戏,詳見「」。
《龍族》(:??? ??;:Dragon Raja)是作家所撰寫的。最初是於1997年10月起在上發表,受到廣大讀者的喜愛而集結出版,成為韓國暢銷小說,共十二冊,內容為十五章。
在於中文圈(、)代理其改編之線上遊戲後,原著小說的本於2002年也開始逐冊推出,台灣及香港由發行,與韓國版同樣是十二冊,名稱為配合線上遊戲而定為「龍族」,並一直採用至今。譯者為王中寧、邱敏文與鄭旻加。
繁體中文版於2008年4月由再次出版發行,並請得譯者原班人馬將文句加以修訂,也將十二本的封面全數改版。
春天出版也取得其續篇「?? ??」的代理權,在日開始推出「龍族 2:Future Walker」,全書七冊至日陸續出版完畢。
龍族原文名稱為「??? ??」。根據作品英譯(Dragonraja),再參照作品內容圍繞之主軸,以及其中提及之神魂使(Godraja),本作品中文版應該翻譯成「龍魂使」才較準確。之所以翻譯成「龍族」,是由於當初第三波公司先代理小說改編的線上遊戲將其命名為龍族(事實上真正的命名者是由於合作遊戲行銷案派至第三波開會的 7-11 超商強勢代表),才接續發行原著小說時為配合遊戲名稱之緣故。而再次出版龍族的春天出版並沒有將第三波公司的翻譯名加以更動。
龍族續篇「?? ??」英譯作「Future Walker」,根據書中內容是翻譯成「未來漫步者」。春天出版將中文版的主標題訂為「龍族 2」,把原來的主標題當中文版的副標題且採用英譯,未將其翻譯成中文。使用全名為:「龍族2:Future Walker」。
流行且廣泛的將「龍族」稱為《龍族第一部》,龍族續篇「龍族 2:Future Walker」稱為《龍族第二部》。
先前在中文圈廣泛流傳也是龍族續篇,被稱為《龍族第三部》的「???? ???」(原文英譯:Polaris Rhapsody,暫譯:北極星史詩),實際上是與龍族設定無關的海盜故事。
此外與龍族設定有相關聯的李榮道作品有短篇集「?? ? ????」(原文英譯:Over the horizon,暫譯:越過地平線),以及包含在「龍族出版十週年紀念套書」(僅限於韓國地區)中的「??? ??」(原文英譯:Track of shadow,春天出版將代理出版,暫定譯作影之痕)。
龍族及其續篇的篇章名並非全篇主旨,乃是從篇末幾段文字中挑出一句話當作篇章名。
第一篇:朝太陽奔馳的馬
第二篇:水壺與腦袋的差別
第三篇:五十個小孩與大法師費雷爾
第四篇:公牛與魔法劍
第五篇:復仇的黑手
第六篇:頂尖魔法師
第七篇:港口的少女
第八篇:人類的武器
第九篇:星星給予仰望者光芒
第十篇:約定好的休息
第十一篇:看著前方卻想著後方
第十二篇:不祥的預言
第十三篇:大法師的輓歌
第十四篇:沒有正確答案的選擇
第十五篇:朝夕陽飛翔的龍
龍族 2:Future Walker
序幕:她不再飛
第一篇:消失詩人的追慕曲
第二篇:詩人的歸還
第三篇:投進時間中的毀滅之錨
第四篇:影子不會自己行走
第五篇:虛假之愛的真實
第六篇:呼喚遺忘之事的聲音
第七篇:毀滅是完美的歸宿
第八篇:時間的匠人
第九篇:等待的海岸
第十篇:被遺忘之風變奏
更多資料:
除了各司其職的眾神,相較之下更接近觀念的「渾沌的賀加涅斯(??? ????)」與「協調的優比涅(??? ???)」,這兩者並非信仰對象或神話人物,純粹只是最高層的概念或屬性(類似地心引力的存在),與此概念相關的有:
優比涅造了秤,而賀加涅斯造了秤錘。
優比涅創造出解決問題的鑰匙,而賀加涅斯總是將鑰匙隱藏在問題的旁邊。
時間──優比涅與賀加涅斯之子/女。
精靈──優比涅的幼小孩子。
人類──同時受優比涅與賀加涅斯祝福的種族。
卡里斯.紐曼:矮人與火之神(???? ?? ??? ??),屬賀加涅斯。
卡蘭貝勒:精靈與純潔之神(??? ??? ?????),屬優比涅。
華倫查:半獸人與復仇之神(??? ??? ???),屬賀加涅斯。
德菲力:半身人與岔道之神(???? ???? ???),屬賀加涅斯。
亞色斯:禿鷹與光榮之神(?? ???? ???)。
歐雷姆:玫瑰與正義之神(??? ??? ??)。
艾德布洛伊:大波斯菊與暴風之神(????? ??? ?????),屬賀加涅斯。
雷提:劍與破壞之神(?? ??? ??),屬賀加涅斯。
基頓:烏鴉與疾病之神(???? ??? ??),屬賀加涅斯。
第二部出現的神祇:
克利:貓與夢之神。
逸賽茵:山野與隱匿之神。
尼林:鎖鏈與自由之神。
伊莎:極光與忘卻之神。
雪琳娜與露米娜絲:在夜空中輪流升起的兩個月亮女神,一年中似乎有某個特定的時候會同時升起。
格林.歐西尼亞:渴望與海鷗的海洋之父,傳說是世上的第一個船員,也是第一個溺死在大海中的人。
施慕妮安:大地與回想之母,格林.歐西尼亞的妻子。
書中略有提到各個國家或種族所用的不同語言:
拜索斯語:拜索斯國內通用的語言,伊斯公國則是使用拜索斯語的。
傑彭語:傑彭國內使用的語言,以下節錄書中出現的語句:
「Yamus dsidafra un ertm,kima?」
他突然開始用傑彭語說話。吉西恩立刻帶著僵硬的表情說:
「喂,你為什麼要用傑彭語說話?」
Ertm,kima unte raleil Djipenian,Releil?」
吉西恩咬著牙回答。
「Talledeon yahi nhannega durrtasatr unes rithroii」
「Impawerr,en dikkasia nowms」
「Xychro nen……zima dsidfra yilkin jian diweelts」
(節錄自龍族小說第四章第八節,溫柴與吉西恩的對話)
矮人語:矮人的語言,以下節錄書中出現的語句:
“…… Aaaaak !! lChomcairam hened ailsh!”
(節錄自龍族小說第八冊第十章第六節,艾賽韓德罵修奇的一句話)
本書的特色之一在於作者藉由主角修奇與身邊週遭人的對話,表達了許多對世間事物的看法與哲理,時而風趣、時而發人省思。以下所舉的例子為故事中主角等人初遇伊露莉時,卡爾對修奇解釋人類與精靈的差別所說的話:
「人類走過森林,就會創造出小徑;精靈走過森林,就會變成樹木。
人類仰望星空,就會創造出星座;精靈仰望星空,就會變成星光。」
在遊戲發行初期,第三波曾與台灣的 7-11 合作進行行銷活動,推出一系列的龍族商品,包括龍族香腸、龍族咖啡等等。
:隐藏分类:跪求李荣道的《龙族》 一,二,三部TXT版本_百度知道
跪求李荣道的《龙族》 一,二,三部TXT版本
发个到我邮箱。在线等,谢谢,有那位同好有好点的TXT版本的李荣道的《龙族》 一,邮箱
nerveva01@126,二,三部
提问者采纳
应该有发过去,用的是gmail,如果没有的话我可以再换TX发过去以平息暴风的花瓣之荣耀祝福你阅读愉快wwwwww
提问者评价
其他类似问题
李荣道的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求《龙族》TXT全本!是韩国作家李荣道写的 注意不是江南写的 知道的话请发我邮箱 _百度知道
求《龙族》TXT全本!是韩国作家李荣道写的 注意不是江南写的 知道的话请发我邮箱
我有更好的答案
按默认排序
已发~请注意查收。李荣道的龙族全集都在。如穿笭扁蝗壮豪憋通铂坤有什么问题或需要,请百度Hi我。祝亲阅读愉快。如满意,请尽快采纳。我是【苗喵喵”】以上~
可以也转发给我一下嘛~~~谢谢了
八嘎呀路韩国棒子
李荣道写的《龙族》很无聊的,你很喜欢吗
其他类似问题
李荣道的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 龙族2 李荣道 的文章

 

随机推荐